"What have we given?"
The original version repeats the words "brother"(V. Eliot 77) and "friend"(V. Eliot 77) here, which Pound crossed out, perhaps to heighten the air of unease here.
In the original version, the blood is described as "beating in my heart"(V. Eliot 77), and it was changed to "blood shaking in my heart" to further promote the tension in the air.
This website the work of Abigail L. Bunting
In the original version, the blood is described as "beating in my heart"(V. Eliot 77), and it was changed to "blood shaking in my heart" to further promote the tension in the air.
This website the work of Abigail L. Bunting